Последующие упоминания
Страница 2

Историческая летопись » Либерея Ивана Грозного » Последующие упоминания

Так вот, Юрий Крижанич во второй свой приезд в Россию (конец 1659 года) подал через Посольский приказ царю прошение. В нем он добивался того, чтобы его назначили придворным библиотекарем - он готов даже самолично составить каталог. Вначале Крижанич указывает, что как в древние времена в Египте, Ассирии, Персии, Греции, так и ныне в Европе у всех самодержцев есть библиотеки, а присматривает за ними человек, который много языков знает и в книгах разбирается. Потом переходит к делу: "Ваше царское величество имеет многие книги. Не зло б было во един ряд их разложити, сочтати, списати, да ваше царское величество на время буде могло очи имел забавити, разумевающе, о цели всякие книги спрашивают и что учат и ради учения да книги пред руками будут. Аще богу и вашему царскому величеству будет угодно, могу в сем деле послужити: бо умеемо четыре языки совершенно: словенский, латынский, немецкий, итальянский; умеемо и другие четыре языка несовершенно: греческий пиеменыи, греческий простыи, польский и венгерский. Сие разумеем и можем преводити на словенский или на латынский язык свершено, хотя ж говорити их совершенно не можемо" .

В библиотеку его не допустили, поручив лишь перевод некоторых книг .

Шведский богослов Николай Берг, выпустивший уже при Петре I труд о русской церковной книжности, упоминает и о библиотеках, в том числе о библиотеке великих князей. Он отмечает каллиграфическое мастерство переписчиков, широкое распространение книг, наличие фондов в монастырях и церквах. И далее уже со слов И. Спарвенфельда - языковеда, дипломата и библиофила - прибавляет: "Есть какая-то библиотека у царя, довольно богатая рукописными и печатными книгами и что она хранится в его личном дворце".

Осталось сказать, что и французские купцы обращались с просьбой к Ришелье о приобретении в Москве редких сочинений.

Итак, немцы и итальянцы, поляки и шведы, французы и хорваты в той или иной форме в разное время и по разному поводу проявляли осведомленность о таинственной царской библиотеке. А что же сами русские? Неужели они абсолютно ничего не знали о тех восьмистах томах, что спрятаны в подземельях Кремлевского дворца? Ведь даже, по свидетельству иностранцев, царские чиновники присутствовали при знакомстве хотя бы с несколькими книгами.

Однако источники XVII века об этом ничего не сообщают, собственно, и из XVI века только ведь и дошло несколько строк из "Сказания о Максиме-философе".

Первые сведения о тайнике с книгами относятся к началу XVIII века. Тогда же начались и первые раскопки, первые практические шаги, направленные на поиски сокровищ .

Страницы: 1 2 

Источниковедческий раздел
Источники, послужившие основой для написания данной работы, были изданы в сборнике «Борис Савинков на Лубянке». Это издание имеет ряд преимуществ и ряд недостатков. К первым можно отнести основательную и разностороннюю подборку источников разного типа по периодам деятельности Савинкова, которые имеют отношение не только к его пребыванию ...

Версия о фальсификации погребения
Эта версия близко соприкасается с изложенными выше и является их модификацией. Она весьма распространена в среде русского зарубежья. По мнению зарубежной комиссии, все, к чему имели какое-либо прикосновение органы коммунистической партии, Комитета государственной безопасности (во всех его воплощениях), прокуратуры и следствия, даже в са ...

Основные формы соседской общины
При всём огромном разнообразии конкретно-исторических форм и вариантов соседской общины она также прошла через определённые стадии, в общем совпадающие со ступенями общественной эволюции. К. Маркс различал 3 основные формы (ступени, стадии) разложения первоначального единства общины и выделения семейно-индивидуального хозяйства: азиатск ...